{"id":400427,"date":"2025-12-23T14:01:56","date_gmt":"2025-12-23T13:01:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kinodvor.org\/film\/kronika-anne-magdalene-bach\/"},"modified":"2025-12-23T14:02:05","modified_gmt":"2025-12-23T13:02:05","slug":"kronika-anne-magdalene-bach","status":"publish","type":"movie","link":"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/film\/kronika-anne-magdalene-bach\/","title":{"rendered":"Kronika Anne Magdalene Bach"},"content":{"rendered":"<p><b>iz prve roke<br \/><\/b>Jean-Marie Straub: <i>\u00bbFilm je nastal iz \u017eivljenjskih sre\u010danj. Imel sem prijatelja, Fran\u00e7oisa Louisa, ki je igral klavir in orgle, in po njegovi zaslugi sem odkril Bacha. Velik vpliv je bil tudi <b>Dnevnik va\u0161kega \u017eupnika&nbsp;<\/b>(Journal d\u2019un cur\u00e9 de campagne). Toda to \u0161e ne pojasni, zakaj ravno Bach &#8230;\u00ab<br \/><\/i>Dani\u00e8le Huillet: <i>\u00bbV tistem \u010dasu si mi povedal, da si opazil, kako lahko ljudje, ki nimajo nikakr\u0161ne glasbene izobrazbe, zaspijo ob poslu\u0161anju Haydna ali Mozarta, ne pa tudi Bacha. \/&#8230;\/<\/i> <i>Anna Magdalena ni nikoli pisala dnevnika ali kronike; napisala ni niti vrstice. Vse, kar imamo njenega, je posvetilo v Bibliji.\u00ab<\/i>&nbsp;<br \/>Jean-Marie Straub: <i>\u00bbSicer pa je prepisovala glasbene partiture. Edini teksti, ki jih je napisala, so pisma njenemu bratrancu, a ta so izgubljena. Obstaja tudi nekaj pisem, ki jih je po Bachovi smrti narekovala<\/i> <i>pisarju in v katerih mestni svet v Leipzigu prosi za denar. Imamo pa seveda tudi knjigo <\/i>The Little Chronicle of Anna Magdalena Bach<i> Esther Meynell, ki je iz\u0161la v Londonu leta 1925.\u00ab<br \/><\/i>Dani\u00e8le Huillet: <i>\u00bbToda avtorica takrat ni navedla svojega imena. Muzikologi so protestirali in \u0161ele potem so to \u2018kroniko\u2019 ponovno izdali z njenim imenom. Toda kot je rekel Voltaire: <\/i>\u2018\u010ce la\u017e &#8230;<i>\u00ab<br \/><\/i>Jean-Marie Straub: <i>\u00bb<\/i>\u2018&#8230; ponovimo dovolj pogosto, postane resnica.\u2019<i> \/&#8230;\/ Vendar v film nisva vklju\u010dila niti vrstice iz tega romana. Da bi zgradila pripoved, sva morala sestaviti tekst: uporabila sva knjigo ra\u010dunov dvora v K\u00f6thnu; nekrolog, ki ga je napisal Carl Philipp Emanuel Bach; in predvsem nekatera Bachova pisma \u2013 tam, kjer on re\u010de \u2018jaz\u2019, ona re\u010de \u2018on\u2019 ali \u2018Sebastian\u2019. Ta kronika je najina fikcija. Mislim, da sva \u017eelela predvsem povedati ljubezensko zgodbo. \/&#8230;\/ Bach ne izra\u017ea le ob\u010dutkov, izra\u017ea zrak, ogenj &#8230;\u00ab<\/i><i><br \/><\/i>Dani\u00e8le Huillet: <i>\u00bb&#8230; veter &#8230; \u0160e dva razloga sta, zakaj sva izbrala Bacha. Prvi je bil najin odpor do na\u010dina, kako so filmarji v\u010dasih snemali glasbo \u2013 razen bratov Marx in filma <b>Mo\u0161ki imajo raje plavolaske<\/b> (Gentlemen Prefer Blondes).<\/i> <i>Drugi razlog je bil, da sva se naveli\u010dala poslu\u0161ati Bachovo glasbo, izvajano na na\u010din, ki ni imel prav nobene zveze z njo, namre\u010d tako, kot so jo igrali v 19. stoletju: velik orkester in dvesto \u010dlanov zbora za <\/i>Pasijon po Mateju<i>.<\/i> <i>V resnici je imel Bach na voljo le dva zbora po dvanajst mo\u0161kih \u2013 tri soprane, tri alte, tri tenorje in tri base; poleg tega v Leipzigu ni bilo \u017eenskih glasov \u2013 luteranska pravila so jih prepovedovala.\u00ab<br \/><\/i>Jean-Marie Straub: <i>\u00bbV nasprotju s K\u00f6thenom, ki je bil kalvinisti\u010den in kjer so \u017eenske smele v orgelsko galerijo. Bach je to glasbo napisal z zelo specifi\u010dnimi sredstvi v mislih, ne pa da bi sanjal o orkestru z dvesto\u010dlanskim zborom.\u00ab<br \/><\/i>Dani\u00e8le Huillet: <i>\u00bbZadnja iskrica je bila, ko sva poslu\u0161ala plo\u0161\u010do, ki nama jo je prinesel prijatelj. Takoj sva si rekla: <\/i>\u2018Njega ho\u010deva!\u2019<i> Bil je Gustav Leonhardt.\u00ab<br \/><\/i>Jean-Marie Straub: <i>\u00bbLeonhardt je posnel samo dva albuma, enega v ZDA, z <\/i>Umetnostjo fuge<i> na \u010dembalu, in enega na Dunaju, z Alfredom Dellerjem in dvema kantatama. Vedela sva, da \u017eivi v Amsterdamu, zato sva se z vlakom odpeljala k njemu. Prosil naju je, naj mu dava \u010das za razmislek. Bilo je sredi zime; nekaj dni sva pre\u017eivela na otoku Texel, na poti nazaj pa nama je rekel: <\/i>\u2018V redu, posnel bom film.\u2019<i> To je bilo leta 1957. \/\u2026\/\u00ab<br \/><\/i>Dani\u00e8le Huillet: <i>\u00bbFilm so prikazali na berlinskem festivalu leta 1968. Bilo je precej burno leto. Nisva hotela tja zaradi mo\u010dne prisotnosti policije.<\/i> <i>Menda je v dvorani pri\u0161lo do nekak\u0161nega izgreda, gledalci so kri\u010dali: <\/i>\u2018Bach war doch kein Hampelmann\u2019<i>, kar pomeni:<\/i> \u2018Bach ni bil lutka.\u2019<i> \/&#8230;\/ Ljudje so odkrili, da je imel Bach nad seboj avtoriteto in da je komponiral tudi uporabno glasbo. V 19. stoletju je prevladovala ideja, da je umetnost nad vsem, to pa so \u0161e utrjevali ljudje, kot je Karajan. \/&#8230;\/ \u017de od vsega za\u010detka je bila ideja, da v filmu nastopijo glasbeniki in ne igralci. Brez tega bi film posnela veliko prej.\u00ab \/&#8230;\/<br \/><\/i>Jean-Marie Straub:<i> \u00bbNisva \u017eelela posneti glasbe kot take, ampak izvedbo partiture kot dela v nastajanju, skupinsko delo, katerega sti\u010dna to\u010dka je tisti, ki ga usmerja, v tem primeru Bach. Vse to se pove\u017ee v biografiji, v kroniki in tudi v Bachovi osebnosti.<\/i> <i>V filmu se to materializira v smislu Brechtove opredelitve ljubezni kot <\/i>\u2018umetnosti ustvarjanja ne\u010desa s sposobnostmi drugega \u010dloveka\u2019. <i>Z drugimi besedami: prav Leonhardt, ki dirigira Bacha s temi glasbeniki, na ta na\u010din, v tem obsegu, naredi glasbo veliko bolj transparentno in partituro veliko bolj jasno.\u00ab \/&#8230;\/<\/i>&nbsp;<br \/>Dani\u00e8le Huillet: <i>\u00bbImeli smo \u0161tevilo [glasbenikov in pevcev], ki si ga je zamislil Bach; napisal je namre\u010d manifest, del katerega preberemo tudi v filmu. Natan\u010dno vemo, kaj je \u017eelel, ampak prito\u017eeval se je, da nima rezerv: \u010de je pevec zbolel, je bilo to katastrofalno.\u00ab \/&#8230;\/<br \/><\/i>Jean-Marie Straub: <i>\u00bbLeonhardtova glavna skrb je bila uravnote\u017eenost. Vedel je, kako \u017eeli snemati. Uravnote\u017eenost zbora in orkestra. V baro\u010dni glasbi mora biti ravnovesje bolj popolno kot kjerkoli drugje. Hochet [zvo\u010dni mojster] ni nikoli prej snemal glasbe \/&#8230;\/. Leonhardt mu je po nekaj dneh stisnil roko in mu rekel: <\/i>\u2018\u010cestitam.\u2019<i>\u00ab<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Svojevrsten film o Johannu Sebastianu Bachu, ki ga je avtorska dvojica Straub in Huillet ustvarila na podlagi razli\u010dnih literarnih virov, med drugim fiktivnega dnevnika njegove druge \u017eene Anne Magdalene.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":400428,"template":"","meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/movies\/400427"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/movies"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/movie"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/400428"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kinodvor.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=400427"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}